Wyszło szydło z worka
-
Listen
What it means
“The awl came out of the sack.” A secret or hidden truth has been revealed. You can’t hide something sharp — it will eventually poke through.
English equivalent
The cat is out of the bag.
Vocabulary
- szydło — awl (a pointed tool)
- worek — sack, bag
- wyjść — to come out, to emerge (perfective)
Grammar note
'Wyszło' is the neuter past perfective of 'wyjść'. 'Z worka' uses the genitive after 'z' (out of).
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!