Nie pieprz Pietrze wieprza pieprzem, bo przepieprzysz Pietrze pieprzem wieprza.
-
Listen
Translation
Don't pepper the pig with pepper, Peter, or you'll over-pepper the pig with pepper, Peter.
Vocabulary
- pieprz — pepper (noun); also 'pepper!' (imperative of 'pieprzyć')
- wieprz — pig (archaic/formal; accusative: wieprza)
- przepieprzysz — you will over-season with pepper (perfective future)
Grammar note
'Nie pieprz wieprza pieprzem' — 'wieprza' is genitive after the negated imperative; 'pieprzem' is instrumental (the means). 'Przepieprzysz pieprzem wieprza' — perfective future; 'pieprzem' instrumental, 'wieprza' accusative (positive verb).
Advanced