Szły pchły koło wody, pchła pchłę pchła do wody, i ta pchła się popłakała, bo ją druga pchła popchała.
-
Listen
Translation
Fleas were walking near the water, a flea pushed a flea into the water, and that flea burst into tears, because another flea had pushed it.
Vocabulary
- pchła — flea (nom. pchła / acc. pchłę / instr. pchłą)
- iść — to walk, to go (past pl. non-virile: szły)
- pchać — to push (3rd sg. present: pcha; past: pchała)
- popłakać się — to burst into tears (perfective reflexive)
- popchać — to give a push (perfective of 'pchać'; past fem.: popchała)
Grammar note
'Pchła pchłę pchła do wody' — subject (nom. pchła) + object (acc. pchłę) + verb (pchła, past fem. of 'pchać') + direction (do wody, genitive after 'do'). 'Bo ją druga pchła popchała' — 'ją' is accusative pronoun (her/it); 'druga pchła' is the subject.
Advanced